Runokarhut – runoa karjalan, suomen ja venäjän kielillä

//Runokarhut – runoa karjalan, suomen ja venäjän kielillä

Runokarhut – runoa karjalan, suomen ja venäjän kielillä

Rockmuusikko ja kieliaktivisti Santtu Karhun kaksikielisen ( livvi ja suomi) kirjan ”Hyvästit Karjala, Terveh Petroskoi” Turun julkaisutilaisuus on perjantaina 19.10. kortteliravintola Hugossa klo 19-22, Stålarminkatu 2.

Kirjan on julkaissut Savukeidas.  Petroskoista kotoisin oleva Santtu Karhu tunnetaan parhaiten yhtyeestään Talvisovat, jonka kaikkien biisien lyriikat ovat karjalan eli livvinkielisiä.

Illan aloittaa Andrei Karpin omine runoineen venäjäksi, Terhi Hannulan Runokohtauksia-hankkee

ssa tehdyt suomennokset lukee Jaakko Palviainen.
Daniil ”Susinukke” Kozlow esittää omia runojaan venäjäksi ja suomeksi.
Julkaistavan kirjan suomentaja Timoi Munne lukee Santtu Karhun lyriikkaa karjalaksi ja suomeksi.
Illan päättää duo Santtu Karhu (laulu ja mandoliini) ja Fedja Astashov (kitara).

Runokarhut-illan juontaa Savukeitaan kirjallinen johtaja Ville Hytönen.

Tapahtuman järjestävät Kulttuurisauna, Kirjan talo, Runokohtauksia-hanke, Karjalan Sivistysseura ja Savukeidas.

zp8497586rq
By | 2014-09-20T08:42:27+02:00 lokakuu 10th, 2012|Ajankohtaista|Kommentit pois päältä artikkelissa Runokarhut – runoa karjalan, suomen ja venäjän kielillä

About the Author: